Entwerfen von Fußboden- und Wandheizungen: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 52: | Zeile 52: | ||
#** ''<IS_TS id=DaneInstalacjiSciennych/>'' | #** ''<IS_TS id=DaneInstalacjiSciennych/>'' | ||
#** ''<IS_TS id=RozdzielaczeSystemowPlaszczyznowychIAutomatyka/>'' | #** ''<IS_TS id=RozdzielaczeSystemowPlaszczyznowychIAutomatyka/>'' | ||
{{Info}} [[ | {{Info}} [[Verwendung der Kataloge und der Katalogdaten im Projekt]] | ||
{{Project table | {{Project table | ||
|is1 = <!-- Jest plik -> "|initial_state1= <link do pliku na ftp>" / Brak pliku -> "|is1=" --> | |is1 = <!-- Jest plik -> "|initial_state1= <link do pliku na ftp>" / Brak pliku -> "|is1=" --> | ||
Version vom 28. Oktober 2017, 19:29 Uhr
| Produkt | InstalSystem 5 |
| Art des Artikels | ZASTOSOWANIE |
| Aktuell für Version | IS 5.0 Beta 30 |
Lektionsumfang
Der Artikel beschreibt die Vorgehensweise beim Entwerfen der Flächenheizung in feuchten und trockenen Schleifensystemen.
Das Beispiel basiert auf einem Projekt, das für ein 2-geschossiges, nicht unterkellertes Einfamiliengebäude ausgeführt wurde.
Benötigte Module und Konfiguration der Programme
Paket InstalSystem 5 mit dem Modul:
- Schleifensysteme für Flächenheizungen.
Anfangszustand
Das Projekt beinhaltet alle in der Schablone konfigurierten Standartdaten.
Die Gebäudestruktur wurde anhand der Unterlagen im DWG-Format erarbeitet. Für mehr Einzelheiten: Tabelle des Beispielprojekts.
Vorgehensschritte
Öffnen einer neuen Projektdatei
- Das Programm InstalSystem 5 starten.
- Neues Projekt öffnen und bevorzugte Dateiversion wählen.
For more information, see: Projekt- und Anwendungsmanagement - Benötigte Schablone wählen.
For more information, see: Schablonendateien
Definieren der Kataloge und der Allgemeindaten
Projektdaten im Bereich der Standartdaten festlegen:
- Geschossaufbau - die benötigte Geschosszahl einführen
For more information, see: Vorbereitung der Gebäudestruktur - Katalogverwaltung - Kataloge wählen gemäß der Liste in der Projekttabelle im Bereich:
- Flächenheizungssysteme
- Rohre und Formstücke
- Dämmungen
- Ventile und Armaturen
- Heizen / Kühlen - Informationen ergänzen zu:
- Verteilleitung
- Bauteile und Vorgabewerte
- Flächenheizungssysteme
- Bodenheizung
- Wandheizung
- Verteiler, Formstücke und Regelung
- Verteilleitung
For more information, see: Verwendung der Kataloge und der Katalogdaten im Projekt
| Project files
|
Instalacja ogrzewania podłogowego i ściennego w budynku jednorodzinnym, isproj |
| Designed with | InstalSystem 5 Rev. Beta 30 |
| Required modules | InstalSystem basis Heating system 5 Radiant loop systems 5 |
| Project range | Ogrzewanie płaszczyznowe |
| Used catalogues |
Podstawowe systemy płaszczyznowe |
| Type of building | jednorodzinny niepodpiwniczony 2-kondygnacyjny |
| Building structure | Podkład parter, dwg Podkład piętro, dwg |
| Drawings range | Rzuty |
| Prepared by | 100px www.instalsoft.com |
| Legal disclaimer | Możliwość kopiowania całości lub fragmentów projektu |
| Calculation results | Kompletny zakres wyników obliczeń, xls Kompletny zakres dostępnych wydruków, pdf Wyniki obliczeń dla ogrzewania płaszczyznowego, pdf Zestawienie materiałów, pdf Parametry montażu, pdf |
| Drawing results | Parter, dwg Piętro, dwg Parter, pdf Piętro, pdf |
Przygotowanie konstrukcji budynku
- Zaimportować, przeskalować i usytuować względem siebie, wstawiając Referenzpunkt, podkłady dla każdej z kondygnacji.
For more information, see: Importowanie plików - Przerysować pomieszczenia na przeskalowanym podkładzie z wykorzystaniem trybu pracy FANG.
For more information, see: Wstawianie pomieszczeń - Ponumerować automatycznie pomieszczenia z wykorzystaniem funkcji Räume nummerieren. Rozpocząć numerowanie od pomieszczenia w lewym górnym rogu każdej kondygnacji.
- Skorygować odpowiednio w Datentabelle:
- Temperaturę projektową: dla łazienek wpisać 24°C, dla przedsionka 16°C.
- Maksymalną dopuszczalną temperaturę powierzchni posadzki poprzez wybór odpowiedniego typu pomieszczenia w sekcji Heizung.
- Dla nieogrzewanych pomieszczeń narzucić wartość wskaźnika strat ciepła równą "0".
For more information, see: Przygotowanie struktury budynku
- Zweryfikować poprawność wprowadzonej konstrukcji w 3D Ansicht.
For more information, see: Weryfikacja poprawności struktury budynku
Edycja instalacji - system płaszczyznowy
Heizen/Kühl Zone
- Wstawić elementy: Heizen/Kühl Zone do wybranych pomieszczeń.

1. Wstawienie Heizen/Kühl Zone - Wyciąć odpowiednie fragmenty elementów: Heizen/Kühl Zone i\lub zmienić ich kształt ze względu na przestrzeń zabudowaną (schody, wanny) w pomieszczeniach.
- Podzielić wybrane powierzchnie elementów: Heizen/Kühl Zone ze względu na wymagane dylatacje.
- Zadeklarować i skonfigurować Randzone (RZ).
For more information, see: Strefy brzegowe Strefy powierzchni grzewczo-chłodzącej
Verteiler
- Wstawić Verteiler na każdą kondygnację. Verteiler jest wstawiany na rysunku razem z szafką rozdzielacza.
For more information, see: Rozdzielacz i jego akcesoria

Verlauf Anbindeleitungen
- Połączyć elementy: Heizen/Kühl Zone' z rozdzielaczami wykorzystując element Verlauf Anbindeleitungen. Verlauf Anbindeleitungen pozwoli na automatyczne wygenerowanie przyłączy.
For more information, see: Edycja przyłączy dla systemu płaszczyznowego

Edycja instalacji - zasilanie rozdzielaczy
Wärmeerzeuger
Strang
- Wstawić Strang, nadać mu symbol i określić zasięg (od kondygnacji 0 do kondygnacji 1).
For more information, see: Łączenie kondygnacji z użyciem elementu "Pion"
5. Wstawienie elementu Strang
Rozprowadzenie
- Połączyć ze sobą elementy Wärmeerzeuger, Verteiler, Strang rozrysowując sieć za pomocą elementów: Teilstrecke wykorzystując tryb pracy w programie: FANG i ORTO.

6. Łączenie elementów instalacji
Armatura
- Wstawić elementy Ventil na działki.

7. Wstawienie Armatury - Wybrać w Datentabelle Ventil Typ.

8. Ventil Typ - Wykorzystać opcję: Kopiuj - Wklej do wstawienia armatury tego samego typu na inne działki.
Weryfikacja poprawności struktury instalacji
- Zweryfikować poprawność struktury instalacji korzystając z funkcji Anschlüsse prüfen (Skrót: Shift + F2).
- Zweryfikować poprawność struktury instalacji i wykryć kolizje korzystając z 3D Ansicht.
For more information, see: Weryfikacja poprawności struktury instalacji
Edycja danych elementów instalacji
Belag
Heizen/Kühl Zone
- Zaznaczyć elementy Heizen/Kühl Zone, w których znaczny obszar zajmują przyłącza przechodzące i zmienić ich typ na Mit Anschlussleitungen beheizt. Należy wówczas pamiętać o usunięciu połączenia z rozdzielaczem.
- Zaznaczyć Heizen/Kühl Zone, na powierzchni których nie mają być układane pętle i zmienić ich typ na Blindfläche.
10. Typ Heizen/Kühl Zone
Obliczenia i diagnostyka
Obliczenia systemów płaszczyznowych
- Wywołać obliczenia pełne za pomocą ikony kalkulatora
znajdującej się w sekcji Berechnung na pasku narzędzi. - Otworzyć okno Meldungen / Hinweise wybierając je z listy okien lub za pomocą klawisza F8.
- Po zakończeniu obliczeń zweryfikować komunikaty zestawione w oknie Meldungen / Hinweise. Jeśli diagnostyka zgłasza komunikaty o randze błędu, należy je wyeliminować w pierwszej kolejności.
For more information, see: Obliczenia i diagnostyka
Korekta parametrów instalacji w celu dostosowania mocy uzyskanej do wymaganej
- Skorygować temperaturę zasilania instalacji płaszczyznowej korzystając z obwodów regulacji znajdujących się w oknie Projektdaten w sekcji Heizen / Kühlen/Wärmeerzeuger.

11. Dane obwodów regulacji - Skorygować odstępy układania i wychłodzenia czynnika w poszczególnych pętlach.

12. Flächenheizungsberechnung interaktiv 13. Flächenheizungsberechnung interaktiv - Skorygować konstrukcję podłogi\ściany grzewczej.
14. Fußbodenaufbau ... - Skorygować Max. Druckverlust im Kreis.
15. Max. Druckverlust im Kreis
Ponowne wykonanie obliczeń i weryfikacja wyników
- Zweryfikować wyniki obliczeń ze szczególnym uwzględnieniem:
- stopnia pokrycia zapotrzebowania na ciepło pomieszczeń,

16. Deckung der geforderten Heizleistung - dobranych warstw Fussboden- Heizung/Kühlung, w tym, czy nie występują niepożądane różnice w wysokości/grubościach zabudowy sąsiadujących ze sobą.

17. Fußbodenaufbau ... - zestawienia materiałów.
18. Materialliste - heizen / kühlen - Aufstellung FH-Bauteile
- stopnia pokrycia zapotrzebowania na ciepło pomieszczeń,
Przygotowanie rysunku do wydruku/eksportu
Beschriftung
- Wstawić etykiety dla wymaganych elementów.
- Skonfigurować wygląd etykiet (opc).
For more information, see: Pkt 5. Konfiguracja wyglądu elementów i parametry edycji
19. Wstawienie elementu Beschriftung
Verteilerstempel
- Wstawić element Verteilerstempel.
For more information, see: Etykieta i Tabelka rozdzielacza
Flächenheizung Aufbau
- Wstawić Flächenheizung Aufbau. Przeskalować i skonfigurować, jeśli potrzeba.

20. Flächenheizung Aufbau
H/K Rohr
- Wygenerować automatycznie rysunki H/K Rohr.
For more information, see: Automatyczne generowanie rysunków pętli - Zweryfikować automatycznie wygenerowane rysunki H/K Rohr i w razie potrzeby skorygować ich przebieg ręcznie.
For more information, see: Ręczna edycja rysunków pętli
Papierformat
- Wstawić element Papierformat.
- W Datentabelle wybrać Papierformat.

21. Wstawienie elementu Papierformat
Plankopf
Wydruk/eksport wyników
- Wykonać wydruk/eksport rysunków.
- Wykonać wydruk/eksport tabel.
For more information, see: Eksport / wydruk wyników i rysunków


